Překladatelská dílna DILIA - To nejlepší z rumunské dramatiky

Překladatelská dílna DILIA - To nejlepší z rumunské dramatiky

různí

Divadlo LETÍ ve spolupráci s Agenturou DILIA uvedou tři nové překlady současné rumunské dramatiky. Ukázky překladů budou představeny formou scénického čtení v rámci slavnostního večera
za účasti autorů Elise Wilk (Krokodýl, Papírová letadla) a Bogdana Georgescu (Antisocial).
Režie: Kasha Jandáčková

Dramaturgie: David Košťák

Scénografie: Klára Syrůčková

Hrají: Jan Hofman, Michal Bednář, Anděla Blažková, Nataša Mikulová, Michal Sikora a Karolína Vágnerová 

V rámci večera představíme za přítomnosti obou rumunských autorů tyto hry:

Elise Wilkkrokodýlek

Překlad: Tereza Kortusová

Tutorka: Jarmila Horáková

David díky své bujné fantazii žije v přesvědčení, že jeho zesnulý otec byl vyslaný jako kosmonaut do vesmíru, aby opravil rozbitou planetu. Je právě ve věku, kdy se chlapci začínají zajímat o děvčata i jinak než jen jako o potenciální terč posměchu a kanadských žertíků. Jenže se zdá, že Davida vlastně děvčata zas až tolik nezajímají…

 

Elise Wilk: Papírová letadla

Překlad: Klára Našincová

Tutor: Jiří Našinec

Znepokojivá exkurze do světa dospívajících středoškoláků, jejichž rodiče odcestovali za prací do zahraničí, a musí tak vyrůstat u příbuzných. Zbydou jim jen letadla z papíru a rány, které se zřejmě nikdy nezacelí…

 

Bogdan GeorgescuAntisociální síť

Překlad: Micaala Rotaru

Tutorka: Jitka Lukešová 

Děj se zaobírá kyberšikanou vyučujících prostřednictvím soukromé skupiny na sociální síti Facebook. Jeden z vyučujících do oné skupiny pronikne a nalezený obsah následně vyvolá vlnu pobouření ze strany celého učitelského sboru.